Close
Logo

Về Chúng Tôi

Cubanfoodla - Đây XếP HạNg RượU Phổ BiếN Và Đánh Giá, Ý TưởNg Về Công ThứC NấU Ăn ĐộC Đáo, Thông Tin Về Các KếT HợP CủA Tin TứC Và HướNg DẫN HữU Ích.

Tin Tức

Ngành công nghiệp Saké của Nhật Bản đấu tranh trở lại

Vào ngày 11 tháng 3 năm 2011, một trận động đất chết người, kéo dài 6 phút, cường độ 9,0 độ Richter đã làm rung chuyển bờ biển phía bắc Nhật Bản, gây ra một trận sóng thần còn kinh hoàng hơn. Các nhà máy bia Saké trên khắp Tohoku, hoặc các tỉnh phía bắc, đặc biệt là Iwate, Miyagi và Fukushima, đã chịu thiệt hại nặng nề về nhân mạng, cũng như thiệt hại về tài sản, hàng tồn kho và cơ sở sản xuất.
Một năm sau, bất chấp bi kịch và thua lỗ đáng kinh ngạc, các nhà máy bia Tohoku đang vươn mình trở lại.



Chống lại mọi tỷ lệ cược, Suisen xây dựng lại

Trong số tất cả các nhà máy bia Tohoku bị thiệt hại do thảm họa, không có nhà máy nào bị xóa sổ bằng vũ lực tàn khốc như nhà máy bia Suisen ở Rikuzentakata, Iwate. Video quay cảnh nhà máy bia bị nhấn chìm trong dòng nước và đống đổ nát khổng lồ trước khi biến mất dưới biển được phát lại trong nhiều tháng trên truyền hình Nhật Bản và trở thành bất hủ trên YouTube.

Bảy trong số 57 nhân viên của Suisen đã mất mạng vào ngày hôm đó — một ngày được lên kế hoạch như một lễ kỷ niệm để đánh dấu việc phát hành sản phẩm cổ điển mới năm 2010 của họ. Chủ sở hữu của Suisen, Yasuhiko Konno, và vợ anh ta đã thoát khỏi trận sóng thần chỉ với vài phút rảnh rỗi, và giống như một nửa số hộ gia đình ở Rikuzentakata, cũng mất nhà.

Trở về tài sản bị tàn phá của mình những ngày sau thảm họa, Konno nhìn thấy điều gì đó khiến anh quyết tâm bắt đầu lại. Từ một ngọn núi mảnh vỡ nhô ra phía bầu trời, Konno phát hiện ra một thanh xà bằng thép dài mà từ đó một thùng rượu saké bằng gỗ, vẫn được trang trí bằng phù hiệu của Suisen, đung đưa trong gió.



“Mặc dù thực tế là mọi thứ đã bị mất vì sóng thần, nhưng thùng rượu saké này chỉ tình cờ mắc vào chùm tia này, và dường như đang gọi,‘ Suisen đến ngay đây! ’” Konno giải thích. “Cứ như thể sức mạnh vô hình này đang đẩy Suisen trở lại cuộc sống.”

Sống ngoài một nơi trú ẩn cộng đồng và tài sản của mình không thể sửa chữa được, Konno tạm thời đóng cửa công ty của mình. Nhưng ngay cả khi dành nhiều thời gian cho công việc tình nguyện, anh ấy đã bắt đầu lên kế hoạch tái thiết. Đến tháng 6, với sự đóng góp và hỗ trợ từ các nhà sản xuất bia saké cả gần và xa, Suisen đã thành lập các cơ sở sản xuất tạm thời trong một không gian được cung cấp bởi một nhà sản xuất bia saké ở Iwate.

Konno nói: “Chúng tôi đã nhận được rất nhiều thư và cuộc gọi động viên. “Trong số họ có một người bày tỏ sự lo lắng của họ mặc dù họ mới chỉ uống rượu Suisen saké một lần. Vì họ đã liên hệ với chúng tôi mặc dù có mối liên hệ nhỏ như vậy, điều đó khiến tôi cảm thấy rằng chúng tôi không đơn độc trong cuộc chiến. '

Chỉ sáu tháng sau thảm họa, Suisen bắt đầu sản xuất bia một lần nữa.

Vào ngày 17 tháng 10, Suisen đã tổ chức lễ kỷ niệm ra mắt sản phẩm bia sau thảm họa đầu tiên của mình. Sau những lời chúc phúc và cầu nguyện của các linh mục được triệu tập từ đền thờ quê hương của Suisen ở Rikuzentakata, Konno và các nhân viên của mình đã chất lên xe tải những lon Yukikko màu bạc, hoặc Snow Child, một loại nigori ngọt dịu hoặc saké mây.

“Tiến lên phía trước,” Konno nói, “Tôi muốn mọi người ủng hộ Yukikko, không phải vì chúng tôi là công ty bị tàn phá bởi thảm họa, mà vì chúng tôi làm ra món saké thực sự ngon.”

Cộng đồng saké toàn cầu đoàn kết giúp một tay

Timothy Sullivan, một nhà giáo dục saké và một blogger ở Thành phố New York, đang ở trên một chuyến tàu bên ngoài Tokyo khi trận động đất xảy ra — trận động đất đầu tiên mà người bản địa Syracuse từng trải qua. Bị mắc kẹt trong 16 giờ tiếp theo trong toa tàu đang tạm dừng, anh ngày càng trở nên đau khổ khi tin tức về sóng thần truyền đến qua Twitter và iPhone của những hành khách khác.

Trong vài ngày tiếp theo, anh bắt đầu nghe tin tức về các nhà máy bia bị tàn phá dọc theo bờ biển phía bắc. Cắt ngắn chuyến đi của mình để trở về Hoa Kỳ, Sullivan lao vào tổ chức các cuộc quyên góp cứu trợ thiên tai ở thành phố New York cùng với các đồng nghiệp từ cộng đồng saké và nhà hàng địa phương, quyên góp được hơn 60.000 đô la cho Hiệp hội Chữ thập đỏ Nhật Bản. Hai tháng sau thảm họa, anh tình cờ gặp được thông điệp trên Twitter của Alex Parsons, một sinh viên tại Trường Kinh tế London, tìm kiếm tình nguyện viên cho chuyến đi kéo dài hai tuần để hỗ trợ các nhà máy bia saké ở Miyagi và Iwate bị thảm họa.
Parsons, đồng sáng lập Diễn đàn Các vấn đề Nhật Bản, một nhóm có trụ sở tại Vương quốc Anh nhằm thúc đẩy văn hóa, kinh doanh và các vấn đề thời sự của Nhật Bản, gần đây đã sống và làm việc ở Osaka và bị ảnh hưởng sâu sắc bởi thảm họa.

Parsons nói: “Hầu hết mọi người đều không có chuyên môn và kinh nghiệm để ra ngoài và giúp cứu trợ thảm họa ngay lập tức. “Tôi muốn tạo ra một dự án cho phép giáo dân tham gia vào việc tái tạo khu vực thông qua công nghiệp địa phương. Saké rất lý tưởng vì nó đồng nghĩa với Nhật Bản [và] là biểu tượng tuyệt vời cho hy vọng & hellip và ngành công nghiệp ở Tohoku & hellipwas đang cần rất nhiều sự giúp đỡ. ”

Sullivan đã đăng ký với tư cách là một trong hai người Mỹ duy nhất trong nhóm 18 tình nguyện viên, chủ yếu là sinh viên Anh, cũng như sinh viên quốc tế đến từ Anh và Nhật Bản từ các nước xa xôi như Singapore, Trung Quốc và Ý. Một số ít sinh viên Nhật Bản tham gia với tư cách phiên dịch. Nhóm đã đến thăm bốn trong số những nhà máy bia bị tàn phá nặng nề nhất trong khu vực — Suisen ở Iwate, Niizawa Brewery (quê hương của thương hiệu Hakurakusei nổi tiếng), Urakasumi và Miyakanbai ở Miyagi. Các tình nguyện viên đã đi tham quan các khu vực đau khổ và cung cấp nhân lực cần thiết.

Từ việc hấp gạo và khuấy trộn đến xếp hộp và làm sạch bể chứa, họ đã giải quyết mọi khía cạnh của sản xuất saké. Ở Ishinomaki, Miyagi, một trong những cộng đồng bị ảnh hưởng nặng nề nhất của bờ biển, nơi có hơn 4.000 người thiệt mạng hoặc mất tích, các tình nguyện viên đã dành một ngày xúc bùn rải rác do sóng thần từ các rãnh nước đường phố công cộng. Tại Suisen, họ cũng đã tham gia vào một phiên động não để giúp các nhà máy bia thiết lập các chiến lược tiếp thị để phục hồi.

Trong khi chuyến đi của họ mệt mỏi cả về thể chất và tình cảm, Sullivan đã vô cùng cảm động trước sự hiếu khách của những người chủ nhà của mình. “[Tôi] giữa tất cả những mối quan tâm và lo lắng của họ & hellip trong cuộc đấu tranh để hồi phục, [rằng họ có thể] chào đón chúng tôi một cách trọn vẹn, thật ấm áp và tuyệt vời,” anh nói.

Tohoku Saké để thử

Nếu bạn đang tự hỏi mình có thể làm gì để hỗ trợ sự phục hồi của vùng Tohoku, Timothy Sullivan có một gợi ý: “Một điều dễ dàng và tuyệt vời bạn có thể làm là mua saké & hellip [đặc biệt] từ các tỉnh Miyagi, Iwate hoặc Fukushima,” anh nói. Nhiều loại như sau có sẵn ở Hoa Kỳ.

Hakurakusei Huyền thoại các vì sao Junmai Daiginjo (Miyagi). Tinh tế trên vòm miệng với độ chua nhẹ nhàng, tinh tế, món saké này tự hào với hương vị lê và nho Muscat ngọt ngào, sạch và giòn. Kết thúc khô, nhưng với một nốt cơm ngọt. Banzai Beverage Corporation.
abv: 17% Giá: $ 55

Urakasumi Junmai (Miyagi). Tròn trịa và đậm đà trong vòm miệng với hương thơm ngọt ngào từ đất của gạo mới hấp, nó sẽ nhanh chóng kết thúc chỉ với một cái chạm nhẹ của sự se khít. Công ty Thương mại Nishimoto.
abv: 16% Giá: $ 37

Nanbu Bijin Người đẹp phương Nam Tokubetsu Junmai (Iwate). Khô, nhưng thanh lịch nữ tính với hương hoa và trái cây được nâng lên, nó tạo nên sự phong phú, kết cấu và độ sâu trên vòm miệng hướng đến một kết thúc mặn dịu. Công ty TNHH Thương mại Tương hỗ
abv: 16% Giá: $ 27

Daishichi Minowamon Kimoto Junmai Daiginjo (Fukushima). Trong khi nồng nàn trên mũi với hương anh đào và hoa anh đào, có một vị khoáng tuyệt vời làm tăng thêm sức sống cho một vòm miệng mềm mại như kem. JFC International Inc.
abv: 15% Giá: $ 86

Để đọc về chiến dịch lan truyền trên YouTube của nhà sản xuất bia Tohoku, bấm vào đây .